当前位置 : 首页 >>作品详情
改叶芝《当你老了》 [诗:七绝]

穹苍问雪     发布时间: 2018/12/4 9:00:10
阅读:981次      分享到

创作背景
爱尔兰诗人叶芝的《当你老了》流传中外,感人至深。试着将它改为中国古体诗。

少年无数慕红颜,

渐逝芳华谁复怜。

唯我一心思蕙质,

此情白首意依然。


注释:
点赞
收藏
推荐
评论
总计:条评论
提交评论
—— ——