创作背景
                                    
                                    
                                        【释文】
    和煦的阳光洒满园林。石头假山耸立,山洞蜿蜒曲折,苍劲的桧柏盘屈着枝干。人们停下脚步,都称赞(假山上)三峰石笋,似传说中古代的神剑。碧清的池水浅浅,如同飘带围着假山和石笋,它们相互辉映,彼此交好;且有山响堂陪伴、数鱼亭侍立,(它们与假山、石笋)相视总是深情款款。  /  
    (在绠汲堂前,)放下井绳,打上来甘洌的水(沏茶)。茶艺师在松吹阁上献演茶道。人们由石笋论及神剑,引起感触,想(像剑一般)经受淬炼。志在(扬眉)出鞘,挥剑裁山,实现共同享有,一齐冷暖的大同宏愿。希望(继承事业的)后人们出征胜利归来,在(园内)文桂舫洗涤战袍,在莱庆堂洒酒祭奠先辈,并举办欢庆宴会。
                                    
                                    
                                 
                                
                                
                                    
                                    
                                    
	   绕佛阁·咏泰州乔园并三峰石 
	
        戴袁支
 
	煦阳洒苑, 
	岩耸洞曲,苍柏虬卷。 
	停步皆赞, 
	指天石笋、三峰似悬翦。 
	碧池浅浅, 
	如带绕砺,相映相善。 
	山响堂伴, 
	数鱼亭侍,相看总情款。 
	  
	    放绠汲甘洌,松吹楼中茶道献。 
	由笋及剑、兴怀思淬炼。 
	志出鞘裁山,同享齐暖, 
	大同宏愿。 
	冀后裔班师,文舫袍浣, 
	酹先人、庆堂欢宴。 
	  
	     壬寅仲冬望日 
                                 
                                
                             
                            注释:【注】
    ①乔园:位于江苏泰州海陵区。始建于明朝万历年间,原是私家园林,曾名“日涉园”“三峰园”“蛰园”,被专家认定为“淮左第一园”,2013年成为全国重点文物保护单位。有三支石笋(三峰)矗立于园内太湖石假山上,有明代桧柏、池塘水道,还有数鱼亭、山响草堂、绠汲堂、松吹阁、文桂舫、莱庆堂等亭台楼阁、轩舫厅堂。
    ②煦阳:温暖的太阳。
    ③虬卷:音求眷,qiújuàn;盘屈貌。
    ④翦:音剪,jiǎn。悬翦:传说中的神剑名——春秋时,越王勾践所督造的八把长剑中的第四把。(《拾遗记·卷十·诸名山》)
    ⑤带、砺:带,衣带;砺,磨刀石。“带、砺”常喻河、山。
    ⑥相善:彼此交好。
    ⑦情款:情谊诚挚融洽。
    ⑧绠:音耿,gěng;汲水用的绳子。
    ⑨汲:音级,jí,古入声;从下往上打水。
    ⑩吹:在本词中,依古音读入声。
    ⑪兴怀:引起感触。
    ⑫用《词林正韵》;依[北宋]周邦彦“暗尘四敛”体。