创作背景
【释文】
和煦的阳光洒满园林。石头假山耸立,山洞蜿蜒曲折,苍劲的桧柏盘屈着枝干。人们停下脚步,都称赞(假山上)三峰石笋,似传说中古代的神剑。碧清的池水浅浅,如同飘带围着假山和石笋,它们相互辉映,彼此交好;且有山响堂陪伴、数鱼亭侍立,(它们与假山、石笋)相视总是深情款款。 /
(在绠汲堂前,)放下井绳,打上来甘洌的水(沏茶)。茶艺师在松吹阁上献演茶道。人们由石笋论及神剑,引起感触,想(像剑一般)经受淬炼。志在(扬眉)出鞘,挥剑裁山,实现共同享有,一齐冷暖的大同宏愿。希望(继承事业的)后人们出征胜利归来,在(园内)文桂舫洗涤战袍,在莱庆堂洒酒祭奠先辈,并举办欢庆宴会。
绕佛阁·咏泰州乔园并三峰石
戴袁支
煦阳洒苑,
岩耸洞曲,苍柏虬卷。
停步皆赞,
指天石笋、三峰似悬翦。
碧池浅浅,
如带绕砺,相映相善。
山响堂伴,
数鱼亭侍,相看总情款。
放绠汲甘洌,松吹楼中茶道献。
由笋及剑、兴怀思淬炼。
志出鞘裁山,同享齐暖,
大同宏愿。
冀后裔班师,文舫袍浣,
酹先人、庆堂欢宴。
壬寅仲冬望日
注释:【注】
①乔园:位于江苏泰州海陵区。始建于明朝万历年间,原是私家园林,曾名“日涉园”“三峰园”“蛰园”,被专家认定为“淮左第一园”,2013年成为全国重点文物保护单位。有三支石笋(三峰)矗立于园内太湖石假山上,有明代桧柏、池塘水道,还有数鱼亭、山响草堂、绠汲堂、松吹阁、文桂舫、莱庆堂等亭台楼阁、轩舫厅堂。
②煦阳:温暖的太阳。
③虬卷:音求眷,qiújuàn;盘屈貌。
④翦:音剪,jiǎn。悬翦:传说中的神剑名——春秋时,越王勾践所督造的八把长剑中的第四把。(《拾遗记·卷十·诸名山》)
⑤带、砺:带,衣带;砺,磨刀石。“带、砺”常喻河、山。
⑥相善:彼此交好。
⑦情款:情谊诚挚融洽。
⑧绠:音耿,gěng;汲水用的绳子。
⑨汲:音级,jí,古入声;从下往上打水。
⑩吹:在本词中,依古音读入声。
⑪兴怀:引起感触。
⑫用《词林正韵》;依[北宋]周邦彦“暗尘四敛”体。