以"截至2026年3月2日,已有70余名中国公民经阿斯塔拉口岸平安撤离"这一事件为背景,歌颂国家救援与伊朗民间善意。
---
阿斯塔拉撤离(50首)
文/郭瑞琳
第一组:战火惊变(10首)
其一
波斯烽火急,华夏客心惊。
导弹摧城夜,防空裂空声。
归途烟阻断,去路电纵横。
使馆传急令,同胞待旦明。
其二
三月惊雷动,中东战云稠。
德黑兰月暗,伊斯法罕秋。
通信一时断,航班万里休。
阿斯塔拉道,生命此中求。
其三
异域逢危难,家山隔万重。
硝烟迷远目,爆炸震长空。
同胞群相呼,使馆夜未终。
陆路开新道,希望在西东。
其四
战火连天起,波斯古地愁。
高楼成瓦砾,大道变荒丘。
华夏儿郎困,神州父老忧。
阿斯塔拉口,一叶渡扁舟。
其五
德黑兰夜黑,大不里士寒。
导弹如星落,防空似火攒。
归心无计展,去路有谁看。
幸有阿斯塔,边城一线宽。
其六
战云笼四野,烽火照三更。
华夏同胞困,神州急难生。
使馆星夜动,通道旦宵成。
七十余人去,巴库暂驻营。
其七
异域惊烽火,天涯共此时。
同胞悬一线,祖国系千丝。
陆路开通道,边城架渡枝。
阿斯塔拉月,照我别离思。
其八
波斯三月乱,华夏客心焦。
导弹摧楼阁,硝烟蔽斗杓。
归途千里断,去路一桥遥。
幸有阿斯塔,边城渡此宵。
其九
战火摧城急,同胞陷险中。
使馆传号令,陆路启西东。
阿斯塔拉道,风霜此夜同。
七十余人去,希望在征鸿。
其十
中东惊变起,波斯陷战尘。
华夏儿郎困,神州日夜询。
使馆开通道,边城渡此身。
阿斯塔拉月,照归人。
---
第二组:通道开辟(10首)
其十一
使馆星夜动,通道旦宵开。
德黑兰城出,大不里士来。
风尘千里路,雨雪一时催。
阿斯塔拉在,边城渡此灾。
其十二
陆路新开辟,阿斯塔拉通。
德黑兰月起,大不里士风。
车队穿硝烟,征人踏雪鸿。
七十余人去,希望在征篷。
其十三
通道连两国,陆路此宵通。
德黑兰城别,阿斯塔拉逢。
风尘千里外,雨雪一宵中。
使馆人员在,同胞命已工。
其十四
使馆谋良策,陆路此宵行。
德黑兰城出,大不里士程。
风尘催客梦,雨雪伴归情。
阿斯塔拉月,照人到巴城。
其十五
阿斯塔拉道,此宵一命通。
德黑兰别去,大不里士逢。
风尘千里外,雨雪一时同。
使馆人员在,同胞已出笼。
其十六
陆路开通道,阿斯塔拉边。
德黑兰城出,大不里士前。
风尘催客路,雨雪伴归船。
七十余人去,巴库暂栖烟。
其十七
使馆传急令,陆路此宵开。
德黑兰城别,阿斯塔拉来。
风尘千里道,雨雪一时催。
同胞七十去,希望在边垓。
其十八
通道连西东,阿斯塔拉通。
德黑兰月出,大不里士风。
车队穿硝烟,征人踏雪鸿。
使馆人员在,此夜护归篷。
其十九
陆路新开辟,边城此夜通。
德黑兰别去,大不里士逢。
风尘千里外,雨雪一宵中。
七十余人去,巴库已驻营。
其二十
阿斯塔拉道,此宵一命悬。
使馆星夜动,通道旦宵连。
德黑兰城出,大不里士前。
同胞七十去,风雪伴归年。
---
第三组:伊朗善意(10首)
其二十一
伊朗有义士,战火送行人。
哈桑驱车急,玛丽亚姆饼新。
加油站多注,边防口简陈。
此恩何以报,异域见情真。
其二十二
波斯多义士,战火见真情。
哈桑驱车送,玛丽亚姆饼呈。
油枪多几秒,口岸简三更。
七十余人去,转身归故城。
其二十三
异域逢知己,战火识人心。
哈桑无言拒,玛丽亚姆饼深。
油枪停留久,口岸查验沉。
此去巴库后,思君直到今。
其二十四
伊朗有君子,战火送归人。
哈桑驱车急,玛丽亚姆饼温。
加油站默默,边防口殷殷。
转身归故土,硝烟又满身。
其二十五
波斯多义士,战火见高风。
哈桑驱车送,玛丽亚姆饼充。
油枪多注满,口岸简流通。
此去天涯远,思君在此中。
其二十六
异域有知己,战火识真情。
哈桑驱车急,玛丽亚姆饼呈。
加油站工人,边防口士兵。
转身归故土,硝烟又相迎。
其二十七
伊朗送归人,战火见真心。
哈桑驱车急,玛丽亚姆饼新。
阿里油枪注,贾法尔口陈。
此恩深似海,异域重千金。
其二十八
波斯多义士,战火送行人。
哈桑驱车急,玛丽亚姆饼温。
油枪多几秒,口岸简三巡。
转身归故土,硝烟又满身。
其二十九
异域逢君子,战火识高情。
哈桑驱车送,玛丽亚姆饼盈。
加油站默默,边防口清清。
此去巴库后,思君到月明。
其三十
伊朗有义人,战火见真情。
哈桑驱车急,玛丽亚姆饼呈。
油枪停留久,口岸查验轻。
七十余人去,转身归故城。
---
第四组:转身归去(10首)
其三十一
护送终须别,转身归故城。
哈桑驱车返,玛丽亚姆店营。
阿里油站守,贾法尔哨横。
硝烟仍未散,此去一身轻。
其三十二
七十余人去,护送者归程。
哈桑驱车返,玛丽亚姆店迎。
阿里油枪歇,贾法尔哨鸣。
转身归故土,硝烟又满身。
其三十三
同胞已安渡,护送者归乡。
哈桑驱车急,玛丽亚姆店忙。
阿里油站守,贾法尔哨岗。
硝烟仍未散,此去路茫茫。
其三十四
巴库已安置,护送者归程。
哈桑驱车返,玛丽亚姆店迎。
阿里油枪歇,贾法尔哨横。
转身归故土,硝烟又满身。
其三十五
七十余人去,护送者归城。
哈桑驱车急,玛丽亚姆店营。
阿里油站守,贾法尔哨清。
硝烟仍未散,此去一身轻。
其三十六
同胞已安渡,护送者归乡。
哈桑驱车返,玛丽亚姆店忙。
阿里油枪歇,贾法尔哨岗。
转身归故土,硝烟又茫茫。
其三十七
巴库已安置,护送者归程。
哈桑驱车急,玛丽亚姆店迎。
阿里油站守,贾法尔哨横。
硝烟仍未散,此去路难行。
其三十八
七十余人去,护送者归城。
哈桑驱车返,玛丽亚姆店营。
阿里油枪歇,贾法尔哨清。
转身归故土,硝烟又满身。
其三十九
同胞已安渡,护送者归乡。
哈桑驱车急,玛丽亚姆店忙。
阿里油站守,贾法尔哨岗。
硝烟仍未散,此去一身霜。
其四十
巴库已安置,护送者归程。
哈桑驱车返,玛丽亚姆店迎。
阿里油枪歇,贾法尔哨横。
转身归故土,硝烟又茫茫。
---
第五组:家国情怀(10首)
其四十一
战火波斯急,神州系念长。
使馆开通道,陆路渡危亡。
七十余人去,巴库暂栖惶。
伊朗多义士,异域见情章。
其四十二
三月惊雷动,中东战云稠。
华夏同胞困,神州日夜忧。
使馆谋良策,陆路启西流。
七十余人去,巴库已驻楼。
其四十三
异域逢危难,家国两相依。
使馆传急令,同胞待旦曦。
阿斯塔拉道,风雪此宵披。
七十余人去,巴库暂栖迟。
其四十四
战火连天起,波斯古地愁。
神州系念切,使馆计谋周。
陆路开通道,边城渡此舟。
七十余人去,巴库已驻楼。
其四十五
三月惊雷动,中东战未休。
华夏同胞困,神州日夜忧。
使馆星夜动,通道旦宵谋。
七十余人去,希望在西流。
其四十六
异域逢危难,家国系念长。
使馆开通道,陆路渡危亡。
伊朗多义士,异域见情章。
此恩深似海,没齿不能忘。
其四十七
战火波斯急,神州父老忧。
使馆传急令,同胞待归舟。
阿斯塔拉道,风雪此宵游。
七十余人去,巴库已驻楼。
其四十八
三月惊雷动,中东战云稠。
华夏同胞困,神州日夜谋。
使馆开通道,陆路启西流。
七十余人去,希望在边陬。
其四十九
异域逢危难,家国两相依。
使馆星夜动,同胞待旦曦。
阿斯塔拉道,风雪此宵披。
伊朗多义士,异域见情痴。
其五十
战火连天起,波斯古地秋。
神州系念切,使馆计谋周。
陆路开通道,边城渡此舟。
七十余人去,巴库已驻楼。
转身归故土,硝烟仍未收。
此恩深似海,没齿不能酬。
---
附:创作说明
本组诗以"截至2026年3月2日,已有70余名中国公民经阿斯塔拉口岸平安撤离"为核心事实,分五组展开:
- 第一组(1-10):写战火惊变,同胞被困之危急
- 第二组(11-20):写使馆响应,开辟陆路通道之迅疾
- 第三组(21-30):写伊朗民众,哈桑、玛丽亚姆、阿里、贾法尔等之善意
- 第四组(31-40):写护送者转身,归返硝烟故土之悲壮
- 第五组(41-50):写家国情怀,中伊友谊之深厚
全组诗押平水韵,力求以古典诗歌形式,记录这一跨国救援中的国家力量与人性光辉。