东宇未晞春霭茫,
蚕姑纤手采新桑。
墨花初出蠕模蚁,
玉体渐肥眠复昂。
深夜控温维冷暖,
晨舟售茧破风霜。
织成云锦裁罗绮,
煦润红尘岁月香。
注释:
上世纪六十年代末下乡插队务农的村子除了种植水稻、小麦、油菜外,还栽桑养蚕。
未晞:“晞”,破晓,天亮。“未晞”,黎明未至。
霭:云气;雾气。
墨花:蚕蛾产的子,色墨。心生感念,视蚕种(蚕子)为“墨花”。
蠕模蚁:模仿蚂蚁蠕动。
眠复昂:常规家养桑蚕为四眠五龄:从蚁蚕到吐丝结茧,共4次眠、5个龄期。
维冷暖:“维”,动词:保持、保全。
“维冷暖”,维持蚕室冷暖适宜。
罗绮:罗和绮;借指丝绸衣裳。
煦润:形容温暖滋润。