创作背景
秋日走访安徽多地乡野,未刻意寻访知名景点,却被沿途自然与人文交融的景致打动。村落被曲水环绕,远山如黛映着屋舍,篱边秋菊、田间稻浪皆有生机,黄昏时炊烟与晚钟交织的宁静尤其动人,遂作此诗记之。
皖中风物自天成,不藉名园亦动情。
曲水穿村环翠带,遥岑浮黛落檐楹。
篱边菊绽秋光暖,陇上禾翻浪色明。
最是黄昏烟起处,牛羊归径晚钟清。
注释:不藉名园:不依赖有名的园林景点,指皖地寻常风光自有韵味。
曲水穿村环翠带:弯曲的河水穿过村庄,像绿色丝带环绕。
遥岑浮黛:远处的山头像浮着青黑色的眉黛,“岑”指小而高的山。
檐楹:屋檐和堂前柱子,代指村落屋舍。
陇上禾翻:田埂上的庄稼随风起伏,如波浪般明亮。
晚钟清:傍晚的钟声清越,增添乡野宁静氛围。