当前位置 : 首页 >>作品详情
三英诗话(三)文笔相通 [诗话]

蔡涛     发布时间: 2016/10/28 20:25:19
阅读:1154次      分享到

创作背景
读诗杂记
关键字
诗话

三英诗话(三)

 

 

文笔相通

 

文笔,古代用以泛指文章.文辞。《北史·刘璠传》:“少好读书,兼善文笔。”后用以指文章的笔法,称文章的写作技巧为“文笔”。六朝人区分文体为文.笔。把无韵的文章称为笔,有韵的作品称为文(刘勰《文心雕龙·总术》)萧译(梁元帝)《金楼子·立言》则泛称有情采的诗赋为文,议论叙述一类的文章为笔。后人论文也有区分文·笔的,如清代阮元主张有韵偶者为文,无韵散行为笔。余理解文则韵,散则笔。通俗的说,诗词歌赋为文,各类文章为笔。

如此说来,文和笔是相通的。既相通,则有诸多共性。或论政,或明理,或抒情,或言志……都可用。既相通,在表现手法.技巧诸方面也有相互借鉴和学习的。

 

                 (一) 伏笔·伏线

伏笔是文学作品中描写.叙述的一种手法。作者对将要在作品中出现的人物或事件,预作提示或暗示,以求前后呼应。这种手法有助于全文达到结构严谨

注释:
点赞
收藏
推荐
评论
总计:8条评论
提交评论
汪广茂(老刀新撰)

赏读佳作!

评论时间:2016/12/23 16:08:05      回复
左同明(高屋基人)

拜读!学习!祝秋祺!

蔡涛 回复了 :
回复时间:2016/10/31 7:57:42 
不良信息举报

谢谢鼓励,问好!

评论时间:2016/10/29 17:43:41      回复
黄炎清

受益匪浅。问候先生!

蔡涛 回复了 :
回复时间:2016/10/31 7:56:47 
不良信息举报

谢谢赏光,问好!

评论时间:2016/10/29 8:42:59      回复
林文彬

拜读学习问好

蔡涛 回复了 :
回复时间:2016/10/31 7:54:33 
不良信息举报

谢林君鼓励,问好!

评论时间:2016/10/29 7:26:06      回复
大帅

拜读学习

蔡涛 回复了 :
回复时间:2016/10/31 7:53:04 
不良信息举报

谢谢鼓励,秋安!

评论时间:2016/10/29 7:08:19      回复
钱万平

拜读学习,问好。

蔡涛 回复了 :
回复时间:2016/10/31 7:51:47 
不良信息举报

感谢赏光,问好!

评论时间:2016/10/29 6:57:25      回复
刘琳

阅读宏篇佳作受益匪浅。问好诗家。

蔡涛 回复了 :
回复时间:2016/10/31 7:50:26 
不良信息举报

谢谢赏光,问好!

评论时间:2016/10/28 22:12:54      回复
王勤邦

 拜读佳作,感受才情,问好老师


蔡涛 回复了 :
回复时间:2016/10/31 7:47:17 
不良信息举报

谢谢光顾.鼓励,秋安!

评论时间:2016/10/28 21:53:53      回复

1
  • 8 条记录 第 1 页/共 1