当前位置 : 首页 >>作品详情
转发自网友,觉得很有意思,博大家一笑~ [其它]

云淡风轻     发布时间: 2015/4/10 5:32:39
阅读:1170次      分享到

创作背景
申明:转自网友的作品,并非历史上真正的诗经,但是此贴的诗经体还是足见原作者的功力和创意。 PS:这篇文章的作者真的很有创意,他还写了第二弹,就是《伤不起》的乐府版和《葫芦娃》的诗经版,也十分经典,也欢迎大家戳来看~~~

一、《诗经·神曲风·月亮之上》:

予遥望兮,蟾宫之上;

有绮梦兮,烁烁飞扬。

昨已往兮,忧怀之曝尽;

与子见兮,在野之陌青。

牵绕兮我怀,河升波涨;

美人兮相伴,斯是阙堂。

【翻译】

我在仰望!月亮之上!

有一个梦想在自由地飞翔!

昨天以往!风干了忧伤!

我和你重逢在那苍茫的路上!

生命已被牵引,潮落潮涨;

有你的地方,就是天堂!

二、《诗经·神曲风·爱情买卖》:

质我之爱兮,迫我别离;

明汝之诡辞兮,泫而泪泣。

质我之爱兮,汝心责负;

假汝之多情兮,徵而不及。

汝别汝去,我自告离;

汝言汝情,实劳我心。

情难质剂,汝本多情;

弃子之手,以晌我心。

【翻译】

出卖我的爱,逼着我离开;

最后知道真相的我眼泪掉下来。

出卖我的爱,你背了良心债;

就算付出再多的爱也再买不回来。

当初是你要分开,分开就分开;

注释:
点赞
收藏
推荐
评论
总计:2条评论
提交评论
潘保根
fiogf49gjkf0d

有趣

评论时间:2015/4/10 19:48:28      回复
董定平
fiogf49gjkf0d

欣赏

评论时间:2015/4/10 6:44:56      回复

1
  • 2 条记录 第 1 页/共 1