冷雨敲窗倍感伤,人生何处是家乡。
瀛洲托足黄金界,饶北盘根玉石方。
别袂浮尘烟际外,归帆曳影水中央。
天何断了青龙脉?几片残云送夕阳!
壬寅春
《伤逝》诗文的译句:一个风雨交加春寒料峭的夜,卷卧的我思绪万千,冷雨不停地敲打着窗户,倍感忧伤,自问着哪里是我的家呀?
年轻时抉别了自己的家乡,为了生计,我如一粒尘埃飘浮在那错综复杂不可预测的空间。所幸落在了烟际外的一个小岛,神仙居住的地方。
那里环境优美,民风淳朴,社会清平,让我远离了喧嚣,置身于世外桃源,正如人常说久住即故乡!
可我的那饶北河啊!怀玉山脉石人殿下,生我养我的地方,那里有我盘根错节的关系。而今我已越古稀,犹如一只归帆,摇曳在水的中央,犹豫徘徊不定,迟迟没有靠岸,心中一片茫然。记忆中的过去风景秀丽,人具玉石,玉石具人,而今物事人非,却那样的陌生。
上天你为什么断了我那青龙脉?只有那几片惨淡的云,送那西去的落日!