当前位置 : 首页 >>作品详情
秋思 [诗:七律]

森起     发布时间: 2025/8/7 19:58:48
阅读:204次      分享到

创作背景
思念之作
红花枯落满地秋,抚颜持袖赏春收。
君今别离他乡处,故巷门前杨柳幽。
今日欢笑似昨年,当期佳人已不见。
岂我独恨春城待日月?彼岸淫花开又谢。
落雁沉桥北望过,苦笑蹉跎是思莲。
薄唇非冷踏松叶,夜夜怅惘逆重眠。
君今别离他乡处,挑发逢花掩其中。
万千城开唯一色,独留君心是一人。
往昔尔我共饮同樽酒,今朝明池落月圆。
注释:译文:**红花凋零落满地,已是深秋,**
(我)抬手整理衣袖(或轻抚面颊),假装在欣赏那春日丰收的景象(实则是追忆往昔美好)。
**你如今远走他乡,**
故乡巷口的杨柳显得格外幽静寂寥。

**今天的欢声笑语仿佛和去年一样,**
但当初那位佳人,如今已无处寻觅。
**难道只有我一人,在这城中空待日月流逝,徒然怨恨?**
看那对岸的花,开得正盛转眼又凋谢。

**南飞的大雁掠过沉落的桥,我向北眺望,**
苦笑着叹息,蹉跎了岁月,都是因为思念你啊。
**薄薄的嘴唇并非因为寒冷(而是心寒),脚下踩着松叶,**
夜夜满怀惆怅,辗转反侧难以入眠。

**你如今远走他乡,**
(想象你)拨弄着发丝,在花丛中若隐若现。
**千万座城池仿佛都褪成了同一种灰色,**
只留下你(在我心中),是我世界里唯一鲜活的存在。

**回想过去,你我曾共饮同一杯酒,**
而今晚,明亮的池塘中,只有一轮孤独的圆月落下。
点赞
收藏
推荐
评论
总计:条评论
提交评论
—— ——