当前位置 : 首页 >>作品详情
赋“子”部精要·之卌·《政要论·谏争》精要·进谏之难 [诗:七绝]

向导     发布时间: 2025/10/30 10:51:23
阅读:30次      分享到

关键字
咏子 政要论


危辱逆鳞忠义臣,


贤人君子谏弥珍。


知难进取如唐相,


莫要开膛殁自身。




注释:

然则咈人之耳,
逆人之意,
变人之情,
抑人之欲,
不尔不为谏也。
虽有父子兄弟,
犹用生怨隙焉。
况臣于君,
有天壤之殊,
无亲戚之属,
以至贱干至贵,
以至稀间至亲,
何庸易耶?

恶死亡而乐生存,
耻困辱而乐荣宠,
虽甚愚人犹知之也,
况士君子乎?
今正言直谏,
则近死辱而远荣宠,
人情何好焉?
此乃欲忠于主耳。
夫不能谏则君危,
固谏则身殆。
贤人君子,
不忍观上之危,
而不爱身之殆。
故蒙危辱之灾,
逆人主之鳞,
及罪而弗避者,
忠也、义也。

深思谏士之事,
知进谏之难矣。

(然而,
直言规劝往往会不顺他人之耳,
违逆他人心意,
改变他人的情趣,
抑制他人的欲望,
但不这样便不是规劝。
即便是父子兄弟,
往往也会因之而产生怨恨或感情上的裂痕,
何况臣下对于君主,
存在天壤之别且无亲戚关系,
要以最低贱的身份冒犯最尊贵者,
以最疏远的关系使其最亲密者疏远,
谈何容易?

不愿死亡而乐于生存,
羞于困苦受辱而乐于荣耀受宠,
即便是很愚笨的人也是知道的,
何况士人君子呢?
现今,
用正直之言进行规劝,
是走近死亡和耻辱而远离荣耀与宠爱,
就人的感情而言,
谁会喜好呢?
这都是欲尽忠诚于君主而已。
若不能直言规劝则君主危急,
坚持直言规劝则自己危险,
但贤臣君子不忍看到君主危急,
不顾及自身的危险,
所以才冒着蒙受危险受辱之祸,
揭开君主的龙鳞。
明知会获罪却不回避的原因,
就在于忠心为君,
就在于坚持正义。

深思直言规劝之人的所为所遇,
便会明白以直言来规劝君主的难处了。)
点赞
收藏
推荐
评论
总计:条评论
提交评论
—— ——