当前位置 : 首页 >>作品详情
黔中序 [辞赋]

呐喊     发布时间: 2026/4/29 17:27:50
阅读:29次      分享到

创作背景
本文仿王勃《滕王阁序》骈赋体例,立足贵州黔中大地地域文脉、山川形胜、人文历史而作,以赋体铺陈风物、追怀先贤、寄抒怀抱。 黔中为古夜郎腹地,牂牁旧壤,扼川、渝、滇、湘四省要冲,乌江、赤水环流境内,苗岭横亘,黄果树瀑、百里杜鹃冠绝西南;文脉悠远,东汉尹珍首开南疆文教,明代王阳明龙场悟道、心学传布,奢香夫人拓道安边,茅台文脉、苗侗风情、务川夜郎古韵交相辉映,山川灵气与人文积淀兼备,足以比肩天下名区胜境。 作者生于黔地、长于黔土,眷恋故土山河,感怀先贤功业。效仿《滕王阁序》骈文铺叙、即景抒怀、怀古言志笔法,先铺黔中地理封域、星野形胜;再绘深秋山水景致、苗寨花海、市井烟火;继而由景入情,叹天地无穷、人生盈虚,感时运起伏、达人知命;自叙布衣身世、天涯襟怀,怀报国之心、守朴真之志;末以感慨胜地难再、文脉永续,缀七言律诗收束全篇。 通篇融山川地理、历史典故、夜郎文脉、红色底蕴、乡土情怀、个人操守于一体,既摹滕王阁骈赋章法辞采,又尽写贵州独有山河胜迹、人文根脉,借古体赋体写故土风华,凭登临揽胜抒淡泊守志、安身山水的人生情怀。
关键字
黔中,夜郎,文脉,山水,骈赋
黔中旧壤,夜郎故封。星分参井,界接巴渝。襟乌江而束赤水,控滇湘而引蜀川。物华天宝,龙光凝茅台之浦;人杰地灵,尹珍启牂牁之宗。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之冲,宾主尽西南之秀。疆臣雅望,棨戟遥临;方伯徽猷,襜帷暂驻。十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,盛览开词坛之盛;紫电青霜,奢香垂边地之勋。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

 


时维九序,序属三秋。潦水尽而寒潭澈,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于峻岭,访风景于崇阿。临黄果之飞湍,登苗岭之层峦。层峦耸翠,上摩重霄;飞瀑流丹,下撼无地。鹤汀凫渚,曲溪萦回而纳翠;桂殿兰宫,冈峦起伏以藏幽。千户苗寨,灯火连星映壑;百里杜鹃,烟霞覆岫凝春。


 


披绣闼,俯雕甍。山原旷其盈目,川泽纡其惊心。闾阎扑地,黔中烟火之宅;舸舰迷津,乌江往来之舟。云销雨霁,彩彻区明。落霞与征鸿齐舞,秋水共长天一色。茶歌绕谷,韵溢湄潭之曲;芦笙穿雾,声彻侗乡之浦。遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云驻。寒窗砺志,气凌阳明之院;白手兴家,名耀茅台之乡。


 


穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,悟宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁怜失路之魂?萍水相逢,皆是他乡之客。怀帝阍而莫见,奉宣室以何年?


 


嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之诚?穷且益坚,不坠青云之操。酌清醪而神爽,处涸辙而心欢。北通巴蜀,南达滇黔;东连湘楚,西接夜郎。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之怀;阮籍猖狂,岂效穷途之泣?


 


仆,黔中一介布衣,天涯孤旅。三尺微命,万里飘萍。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。今居黔服,守土心安;托身山水,抱朴存真。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水而何惭?


 


呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。甲秀楼前,长留烟雨诗魂;务川故地,永续夜郎文脉。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:


 


黔中形胜锁滇川,万壑千峰别有天。


黄果飞流惊岁月,茅台佳酿醉云烟。


尹珍启教开南服,阳明悟道启心传。


守得青山长不老,一溪云水伴余年。
注释:第一段

黔中旧壤,夜郎故封。
注释:黔中:今贵州全域及周边古地域统称;旧壤:古老故土。夜郎:古代西南大国,核心疆域在今贵州;故封:旧时分封的疆土。

星分参井,界接巴渝。
注释:星分参井:古人把地域对应天上星宿,黔中对应参星、井星分野;巴渝:今重庆一带。

襟乌江而束赤水,控滇湘而引蜀川。
注释:襟、束、控、引:都是以……为襟带、扼守、连通之意;乌江、赤水:贵州两大名河;滇:云南,湘:湖南,蜀川:四川。

物华天宝,龙光凝茅台之浦;
注释:物华天宝:物产华美、天生瑰宝;龙光:祥瑞灵气;茅台之浦:茅台镇赤水河畔。

人杰地灵,尹珍启牂牁之宗。
注释:尹珍:东汉贵州大儒,西南文教开山鼻祖;牂牁(zāng kē):古郡名,代指古贵州;启宗:开创文教宗风。

雄州雾列,俊采星驰。
注释:雄州:黔中各大州城;雾列:像云雾一样罗列繁盛;俊采:英才贤士;星驰:如繁星奔涌辈出。

台隍枕夷夏之冲,宾主尽西南之秀。
注释:台隍:城池城郭;枕:地处、倚靠;夷夏之冲:少数民族与中原交汇的要冲之地;西南之秀:西南一带的杰出人物。

疆臣雅望,棨戟遥临;方伯徽猷,襜帷暂驻。
注释:疆臣、方伯:泛指地方高官;雅望:高雅声望;棨戟(qǐ jǐ):古代高官仪仗兵器;徽猷(huī yóu):美好的德行才略;襜帷(chān wéi):官员车马的帷帐,代指车马莅临。

十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
注释:十旬:古时十日一旬,指官府休沐假日;胜友:良友、名士。

腾蛟起凤,盛览开词坛之盛;
注释:腾蛟起凤:文才出众如蛟龙腾飞、凤凰起舞;盛览:汉代西南辞赋家,跟司马相如学赋,开创西南文坛。

紫电青霜,奢香垂边地之勋。
注释:紫电青霜:古代名剑,喻武功威名;奢香:明代贵州彝族女土司,安定边疆、修路通商,功勋传世。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
注释:家君:对自己父亲的谦称;作宰:出任地方官;名区:黔中名胜之地;躬逢胜饯:亲自有幸参加这场盛大宴集。

第二段

时维九序,序属三秋。
注释:九序:时序安稳、四季和顺;三秋:农历九月,深秋时节。

潦水尽而寒潭澈,烟光凝而暮山紫。
注释:潦(lǎo)水:雨后积水;寒潭澈:深潭水清冽;烟光凝:山间雾气霞光凝滞;暮山紫:傍晚山峦泛紫霭。

俨骖騑于峻岭,访风景于崇阿。
注释:俨:整饬、备好;骖騑(cān fēi):车马;崇阿(ē):高大的山陵。

临黄果之飞湍,登苗岭之层峦。
注释:黄果:黄果树瀑布;飞湍:飞泻的激流;苗岭:贵州主干山脉。

层峦耸翠,上摩重霄;飞瀑流丹,下撼无地。
注释:耸翠:层叠山峦苍翠高耸;摩:触碰;重霄:高空九天;流丹:瀑布飞溅霞光如丹;撼无地:声势震撼大地。

鹤汀凫渚,曲溪萦回而纳翠;
注释:汀:水边平地;渚:水中小洲;凫(fú):野鸭;萦回:曲折环绕;纳翠:收纳满山苍翠。

桂殿兰宫,冈峦起伏以藏幽。
注释:桂殿兰宫:雅致华美的楼台馆舍;藏幽:掩藏清幽景致。

千户苗寨,灯火连星映壑;百里杜鹃,烟霞覆岫凝春。
注释:壑:山谷;岫(xiù):山峦;百里杜鹃:贵州毕节百里杜鹃景区;覆岫:铺满山峦。

第三段

披绣闼,俯雕甍。
注释:披:推开;绣闼(tà):雕饰华美的门窗;俯:俯视;雕甍(méng):雕花屋脊。

山原旷其盈目,川泽纡其惊心。
注释:旷:辽阔;盈目:满眼皆是;纡:曲折蜿蜒;惊心:景色壮阔令人心神震撼。

闾阎扑地,黔中烟火之宅;舸舰迷津,乌江往来之舟。
注释:闾阎(lǘ yán):民间民居;扑地:遍地林立;迷津:渡口船只挤满,遮蔽渡口。

云销雨霁,彩彻区明。
注释:霁(jì):雨停天晴;彩彻:霞光通透;区明:天地一片明朗。

落霞与征鸿齐舞,秋水共长天一色。
注释:征鸿:远飞的大雁;化用《滕王阁序》名句,写水天霞雁相融之景。

茶歌绕谷,韵溢湄潭之曲;芦笙穿雾,声彻侗乡之浦。
注释:湄潭:贵州茶乡;芦笙:苗侗传统乐器;浦:水边、乡野河畔。

遥襟甫畅,逸兴遄飞。
注释:遥襟:高远的胸怀;甫畅:顿时舒畅;逸兴:超然兴致;遄(chuán)飞:勃然迸发。

爽籁发而清风生,纤歌凝而白云驻。
注释:爽籁:清脆的箫管乐声;纤歌:柔美的歌声;凝:萦绕不散;白云驻:白云为之停驻。

寒窗砺志,气凌阳明之院;白手兴家,名耀茅台之乡。
注释:阳明之院:王阳明在贵州悟道讲学的书院;气凌:志气凌驾、追慕先贤;茅台之乡:茅台镇故里。

第四段

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
注释:穷:极尽;睇眄(dì miǎn):纵目远眺;中天:天空中央。

天高地迥,悟宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
注释:迥(jiǒng):辽阔遥远;盈虚:盛衰、得失、起落;有数:自有定数。

望长安于日下,目吴会于云间。
注释:长安:古都,代指京城朝堂;吴会(kuài):古吴地,今江浙一带;日下、云间:形容遥远缥缈。

地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
注释:南溟:南方大海;天柱:传说中天柱高山,也喻黔中高山;北辰:北极星,喻君王、朝堂。

关山难越,谁怜失路之魂?萍水相逢,皆是他乡之客。
注释:失路:仕途不顺、漂泊失意;萍水相逢:偶然相遇无旧交情。

怀帝阍而莫见,奉宣室以何年?
注释:帝阍(hūn):天宫宫门,代指朝廷;宣室:汉代宫殿,代指君王召见、报国之机;句意:心怀报国之志却难觐见君王,不知何年才有机会效忠。

第五段

嗟乎!时运不齐,命途多舛。
注释:舛(chuǎn):坎坷不顺。

冯唐易老,李广难封。
注释:典故:冯唐有才却年老才得任用;李广战功赫赫终身难封侯,喻英才失意。

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?
注释:贾谊:西汉才子被贬长沙;梁鸿:东汉高士避世隐居海畔;句意:贤才遭贬隐居,并非没有圣明君主、清明时代。

所赖君子见机,达人知命。
注释:见机:洞察时势、通达世事;达人:豁达明理之人。

老当益壮,宁移白首之诚?穷且益坚,不坠青云之操。
注释:宁移:岂能改变;白首:年老;穷:境遇困顿;青云之操:高远正直的节操。

酌清醪而神爽,处涸辙而心欢。
注释:清醪(láo):清醇美酒;涸辙(hé zhé):干涸车辙,喻身处困境。

北通巴蜀,南达滇黔;东连湘楚,西接夜郎。
注释:概写黔中四通八达的地理区位。

北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
注释:赊:遥远;扶摇:乘风高飞;东隅:早晨、早年时光;桑榆:傍晚、晚年;句意:早年时光虽逝,晚年奋发仍为时不晚。

孟尝高洁,空余报国之怀;阮籍猖狂,岂效穷途之泣?
注释:孟尝:古代贤臣品行高洁却不被重用;阮籍:魏晋名士,遇事便穷途痛哭;句意:要学坚守节操,不学放任悲叹。

第六段

仆,黔中一介布衣,天涯孤旅。
注释:仆:作者自谦之称;布衣:平民;孤旅:孤身漂泊。

三尺微命,万里飘萍。
注释:微命:卑微身份;飘萍:如浮萍漂泊无定。

无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。
注释:请缨:主动请缨报国;终军:汉代青年英才,弱冠建功;投笔:班超投笔从戎;宗悫(què):少时立志“乘长风破万里浪”。

舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
注释:簪笏(zān hù):官服官饰,代指仕途;百龄:一生;奉晨昏:早晚侍奉双亲。

非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
注释:谢家宝树:喻世家贤才;孟氏芳邻:效仿孟母择邻,亲近贤良有德之人。

今居黔服,守土心安;托身山水,抱朴存真。
注释:黔服:黔中故土;抱朴存真:坚守本真、质朴无华。

他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。
注释:趋庭:恭敬受父教诲;鲤对:孔子教子孔鲤学礼;叨陪:谦辞,有幸追随;捧袂(mèi):拱手作揖;托龙门:登名士之门,受贤达提携。

杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水而何惭?
注释:杨意:杨得意,举荐司马相如;凌云:司马相如赋作;钟期:钟子期,伯牙知音;句意:不遇伯乐则自惜才华,遇上知音便尽情抒怀。

第七段

胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。
注释:胜地、盛筵:美好景致与盛会难再常有;兰亭:王羲之兰亭雅集;梓泽:古代名园;丘墟:变成荒丘废墟,叹繁华易逝。

甲秀楼前,长留烟雨诗魂;务川故地,永续夜郎文脉。
注释:甲秀楼:贵阳名楼;务川:贵州务川,古夜郎文脉重地。

临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。
注释:承恩:承蒙盛会礼遇;群公:在座各位名士贤达。

敢竭
点赞
收藏
推荐
评论
总计:条评论
提交评论
—— ——