当前位置 : 首页 >>作品详情
《渡江云•再忆瑜园》及自译日文、英文诗歌 [词]

韩倚云     发布时间: 2017/4/11 12:25:20
阅读:1023次      分享到

创作背景
词及译诗
关键字
韩倚云

未标题-2.jpg

(采用日本古体诗长歌形式翻译)


瑜園追懐

(作者:韓倚雲)

飛行機から、

茫漠大地を、

眺むれば、

いまだし山河は、

憂いをば、

忘せぬかも。

思い出す

母校を発った日、

切なさが

引きとめ雨と

なりて降りつつ



師の邸を

ひたすら彷徨ふ

離愁を

解かぬ我が身に

御教えが

授け賜った:

願わくば、

文理ともに

習得し、

宇宙に夢を

羽ばたかせよう。



心にて

我は川々

に尋ねて

何時しか埃

を被るや。

我が花と土地

は潤い

が待ち遠いしい

我が筆を

手放し難い

再度雲に

振り向けば、目に

漲る日差し。



译者紹介

韩倚云氏は河北省保定市出身、現在北京市海淀区在住、専攻は宇宙飛行技術とロボット技術、工学博士号、北航助教授職に就き、趣味は文学創作。

北京詩詞学会副秘書長、陳少梅詩書画院院長を兼任。

「詩刊」社主催の2015年度陳子昂青年詩詞賞受賞。



Recollection on Yu Garden

By Yi-un Han


On the airplane I looked down,

Seeing the familiar landscape, my nostalgia comes around.

Upon my departure from my alma mater,

Even the rain felt my sadness and made me linger.



<

注释:
点赞
收藏
推荐
评论
总计:条评论
提交评论
暂无评论