[新诗]
不为谁歌唱的诗
我不曾看见永驻黑夜的森林。 月流向为之沉沦的我, 将我浸入星河之梦。 无数个我在林间闪烁, 迷雾于半空漂浮, 引我穿越了沼泽。 我不曾梦见向上流动的河流。 潮涌向为之倾覆的我, 将我吞入只鲸之腹。 无数个我从水中升起, 流光于水面重生, 载我飞过了沧海。 我不曾亲历没入终末的国度。 哀恸穿过了四方的悲风, 记忆淡出了时间的指缝; 我不曾游过长空浸明的喧腾, 不曾回溯前时落寞的孑影。 我不曾嗟叹我的无动于衷。 我曾斩落野草与它的残壕, 去旁听世人数落它躯体的苦弱; 我曾纵身跃入孤芳的脊梁, 去旁观世人歆羡它凋零的希望。 我曾从绿洲吹来生命与梦乡, 带走颂歌与嘉奖; 我曾为世界负重前行, 却换来流离失所与羁旅他乡。 我曾将一切碾碎, 将遗恨递与渊海之宫以遗忘。 我曾裹以自由之风, 只是拂动随之逐流的自己之波。 我曾遥望极天的星尘, 即使我再次行将就木。 我曾生怀死亡之惧, 终湮灭于惶惶前日。 我曾癫狂般浪尽形骸, 终不得以奔行世间。 我曾于灯火阑珊处醒悟, 我囚困于自我之树。 我翻越亘古的石碑, 触落其上破碎的文字。 我盘坐在桂木的肩头, 细斟宇间永恒的北斗。 我游荡于空虚的四海, 浑噩终日,漂流一生。 我希冀于激流中绽放, 消失殆尽,无影无踪。 如果你向我追问, 我也不必回应: 即使繁华落进我的拥护, 就由我这样的微尘写下 不为谁歌唱的诗。 查瑞兹德 2022.04.27
发表时间:2022年04月27日 23:38:17
分类:诗